ΕΚΤΑΚΤΗ ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ
Εννέα ξένοι πρέσβεις διαβάζουν φιλελληνικά ποιήματα για τα 200 χρόνια από την Επανάσταση του 1821
Μετά απο πρόσκληση της Κατερίνας Σακελλαροπούλου
Μετά από πρόσκληση της Προέδρου της Δημοκρατίας Κατερίνας Σακελλαροπούλου οι πρέσβεις εννέα χωρών, της Γαλλίας, των ΗΠΑ, της Ρωσίας, του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γερμανίας, της Ιταλίας, της Ισπανίας, της Πολωνίας και της Ρουμανίας, αποδέχθηκαν να διαβάσουν σήμερα, παγκόσμια ημέρα της ποίησης, φιλελληνικά ποιήματα τιμώντας την επέτειο των 200 χρόνων της ελληνικής παλιγγενεσίας και επιβεβαιώνοντας τον δεσμό που σφυρηλάτησε η εξεγερμένη Ελλάδα με τους λαούς της Δύσης και με τους ποιητές τους.
Ενέπνευσε τους ποιητές της Δύσης
Με ανάρτηση στο facebook η Κυρία Σακελλαροπούλου προλογίζει το σχετικό βίντεο, το οποίο πραγματοποιήθηκε με τη συνδρομή της γενικής διεύθυνσης ενημέρωσης της ΕΡΤ και υπενθυμίζει ότι η ελληνική Επανάσταση κατά του τούρκου δυνάστη ενέπνευσε στους ποιητές της Δύσης στίχους τόσο εκστατικούς, τόσο συγκινημένους.
Ειδικότερα στην ανάρτησή της η Πρόεδρος της Δημοκρατίας αναφέρει:
«Η ποίηση είναι μια συνεχής προσπάθεια να αγγίξεις αυτό που σε υπερβαίνει, έγραψε ο Οδυσσέας Ελύτης. Οι ποιητές αναζητούν πάντα τη μεταμορφωτική επέμβαση στην πραγματικότητα. Αναζητούν πάντα ό,τι παραπέμπει σε έναν ανώτερο σκοπό, σε μιαν ανώτερη μορφή του βίου.
»Γι’ αυτό και η ελληνική Επανάσταση κατά του τούρκου δυνάστη ενέπνευσε στους ποιητές της Δύσης στίχους τόσο εκστατικούς, τόσο συγκινημένους.
»Στην εξέγερση των Ελλήνων ενάντια στην ισχύ μιας κραταιάς αυτοκρατορίας είδαν την υπέρβαση: υπέρβαση του φόβου, της υποτέλειας, της δουλοφροσύνης, ακόμα και των ορίων της ύπαρξης καθεαυτήν, αφού από τη μια στιγμή στην άλλη απλοί, καθημερινοί άνθρωποι μεταμορφώνονται σε ήρωες που δίνουν τα πάντα για την αγωνιστική πραγμάτωση του ιδεώδους της ελευθερίας.
Άρρηκτος δεσμός
»Οι πρέσβεις της Γαλλίας, των ΗΠΑ, της Ρωσίας, του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γερμανίας, της Ιταλίας, της Ισπανίας, της Πολωνίας και της Ρουμανίας που διαβάζουν σήμερα, παγκόσμια ημέρα της ποίησης, φιλελληνικά ποιήματα τιμώντας την επέτειο των 200 χρόνων της ελληνικής παλιγγενεσίας, επιβεβαιώνουν τον δεσμό που σφυρηλάτησε η εξεγερμένη Ελλάδα με τους λαούς της Δύσης και με τους ποιητές τους.
»Έναν δεσμό που τον κατέστησε άρρηκτο από τη μια ο θαυμασμός της Δύσης για την αρχαία Ελλάδα, για τα πολιτικά και πολιτειακά της ιδεώδη, για τον πολιτισμό και την κληρονομιά της, και από την άλλη ο σεβασμός για τους σύγχρονους Έλληνες που τολμούσαν να τα αναδιεκδικήσουν και να τα αποκαταστήσουν στον τόπο που τα γέννησε.
»Η Προεδρία της Δημοκρατίας ευχαριστεί θερμά τους πρέσβεις που ανταποκρίθηκαν με τόση θέρμη στην πρόσκλησή της, τη γενική διεύθυνση ενημέρωσης της ΕΡΤ που ανέλαβε να μαγνητοσκοπήσει τις θαυμάσιες
αναγνώσεις τους, τη Μαρία Ανδρεαδέλλη που σκηνοθέτησε και την Αθηνά Βάρσου που διηύθυνε την παραγωγή».
Ενέπνευσε τους ποιητές της Δύσης
Με ανάρτηση στο facebook η Κυρία Σακελλαροπούλου προλογίζει το σχετικό βίντεο, το οποίο πραγματοποιήθηκε με τη συνδρομή της γενικής διεύθυνσης ενημέρωσης της ΕΡΤ και υπενθυμίζει ότι η ελληνική Επανάσταση κατά του τούρκου δυνάστη ενέπνευσε στους ποιητές της Δύσης στίχους τόσο εκστατικούς, τόσο συγκινημένους.
Ειδικότερα στην ανάρτησή της η Πρόεδρος της Δημοκρατίας αναφέρει:
«Η ποίηση είναι μια συνεχής προσπάθεια να αγγίξεις αυτό που σε υπερβαίνει, έγραψε ο Οδυσσέας Ελύτης. Οι ποιητές αναζητούν πάντα τη μεταμορφωτική επέμβαση στην πραγματικότητα. Αναζητούν πάντα ό,τι παραπέμπει σε έναν ανώτερο σκοπό, σε μιαν ανώτερη μορφή του βίου.
»Γι’ αυτό και η ελληνική Επανάσταση κατά του τούρκου δυνάστη ενέπνευσε στους ποιητές της Δύσης στίχους τόσο εκστατικούς, τόσο συγκινημένους.
»Στην εξέγερση των Ελλήνων ενάντια στην ισχύ μιας κραταιάς αυτοκρατορίας είδαν την υπέρβαση: υπέρβαση του φόβου, της υποτέλειας, της δουλοφροσύνης, ακόμα και των ορίων της ύπαρξης καθεαυτήν, αφού από τη μια στιγμή στην άλλη απλοί, καθημερινοί άνθρωποι μεταμορφώνονται σε ήρωες που δίνουν τα πάντα για την αγωνιστική πραγμάτωση του ιδεώδους της ελευθερίας.
Άρρηκτος δεσμός
»Οι πρέσβεις της Γαλλίας, των ΗΠΑ, της Ρωσίας, του Ηνωμένου Βασιλείου, της Γερμανίας, της Ιταλίας, της Ισπανίας, της Πολωνίας και της Ρουμανίας που διαβάζουν σήμερα, παγκόσμια ημέρα της ποίησης, φιλελληνικά ποιήματα τιμώντας την επέτειο των 200 χρόνων της ελληνικής παλιγγενεσίας, επιβεβαιώνουν τον δεσμό που σφυρηλάτησε η εξεγερμένη Ελλάδα με τους λαούς της Δύσης και με τους ποιητές τους.
»Έναν δεσμό που τον κατέστησε άρρηκτο από τη μια ο θαυμασμός της Δύσης για την αρχαία Ελλάδα, για τα πολιτικά και πολιτειακά της ιδεώδη, για τον πολιτισμό και την κληρονομιά της, και από την άλλη ο σεβασμός για τους σύγχρονους Έλληνες που τολμούσαν να τα αναδιεκδικήσουν και να τα αποκαταστήσουν στον τόπο που τα γέννησε.
»Η Προεδρία της Δημοκρατίας ευχαριστεί θερμά τους πρέσβεις που ανταποκρίθηκαν με τόση θέρμη στην πρόσκλησή της, τη γενική διεύθυνση ενημέρωσης της ΕΡΤ που ανέλαβε να μαγνητοσκοπήσει τις θαυμάσιες
αναγνώσεις τους, τη Μαρία Ανδρεαδέλλη που σκηνοθέτησε και την Αθηνά Βάρσου που διηύθυνε την παραγωγή».