ΕΚΤΑΚΤΗ ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ
Ο Jean Cassies στα ΠΑΡΑΠΟΛΙΤΙΚΑ: Το ελληνικό θέατρο για μένα είναι θεμελιώδες
Ο Jean Cassies (Ζαν Κασιές) μίλησε στα Παραπολιτικά και τον Γιάννη Ξυνόπουλο για το «In the mood of love», το θεατρικό έργο που ανεβένει στο Θέατρο Altera Pars και υπογραφει το κείμενο και τη σκηνοθεσία
Το «In the mood of love
» κάνει πρεμιέρα την Τετάρτη 9 Νοεμβρίου, και κάθε Τετάρτη και Πέμπτη στις 21:00 - Χωρίς τον έρωτα δεν είμαστε τίποτα.
ΕΚΕΙΝΗ: Άραγε ξέρεις, αθώο μου αρνάκι, ότι μπορούμε να τρέμουμε από έρωτα, να στενάζουμε από έρωτα, να φωνάζουμε από έρωτα, ότι μπορούμε να αγαπάμε από έρωτα. Κι ότι μπορούμε να πεθαίνουμε από έρωτα.
Εκείνος και Εκείνη, ένας άντρας και μια γυναίκα, εξερευνούν με πάθος τα περίπλοκα μονοπάτια του έρωτα και της επιθυμίας, σε μια θεατρική και μουσική εμπειρία. Μια μπαλάντα, που προσεγγίζει με παιχνιδιάρικη ματιά την ουσία και τις πολλές όψεις του έρωτα, μέσα από το βίωμα ενός ζευγαριού που αγαπιέται, στη συνέχεια δεν αγαπιέται πια, και στο τέλος αγαπιέται ξανά, διότι, όπως τραγουδά και η Εντίθ Πιαφ: «χωρίς τον έρωτα δεν είμαστε τίποτα».
Ο Γάλλος ηθοποιός και θεατρικός συγγραφέας Jean Cassies (Ζαν Κασιές) υπογράφει το κείμενο και τη σκηνοθεσία στη μουσικοθεατρική παράσταση «In the Mood of Love», που ανεβαίνει από την Τετάρτη 9 Νοεμβρίου, και κάθε Τετάρτη και Πέμπτη στο θέατρο Altera Pars.
Τους ρόλους ερμηνεύουν οι ηθοποιοί Νίκος Ζιάζιαρης και Φανή Γέμτου, ενώ επί σκηνής συμμετέχουν οι μουσικοί Κώστας Λώλος (βιολί) και Κωνσταντίνος Ευαγγελίδης (πιάνο).
Ο Φελίνι είπε ότι η τέχνη είναι ένα θαύμα. Και τι είναι αυτό το θαύμα; Είναι αυτό που, ξαφνικά μας επιτρέπει να δούμε το όμορφο, το αληθινό, το αγνό».
O Jean Cassies (Ζαν Κασιές) μίλησε στα parapolitika.gr και τον Γιάννη Ξυνόπουλο και έδωσε περισσότερες λεπτομέρειες για το θεατρικό του έργο «In The Mood of Love» που ανεβαίνει στο Altera Pars κάθε Τετάρτη και Πέμπτη στις 21:00
Ο τίτλος του έργου είναι της ιδιοσυγκρασίας αυτού του ζευγαριού, το οποίο με ξεκάθαρο τρόπο δίνει την εντύπωση ότι απομακρύνεται, αλλά ότι ταυτόχρονα ενώνεται και πάλι χάρη στην αγάπη τους, στα συναισθήματά τους όπως όλοι μας ξέρουμε ότι μπορεί να συμβεί στη ζωή ενός ζευγαριού».
Η έμπνευσή μου προήλθε από το να παρατηρώ την ζωή, αλλά και από προσωπικές εμπειρίες καθώς και από το διάβασμα. Όλοι οι συγγραφείς, οι πιο σημαντικοί, αλλά και οι υπόλοιποι έχουν καταπιαστεί με αυτό το θέμα. Είναι θεμελιώδες. Είναι ουσιαστικό.
Ο μεγάλος Γάλλος διανοούμενος Pascal έχει γράψει το εξής: "Εάν η μύτη της Κλεοπάτρας ήτανε πιο μακριά, η εικόνα του κόσμου θα ήταν διαφορετική". Αυτό θέλει να πει είναι ότι εάν η Κλεοπάτρα και ο Μάρκος Αντώνιος δεν είχαν αγαπήσει ο ένα τον άλλον η πολιτική και οι κατακτήσεις των χωρών θα ήταν διαφορετικές».
Είναι ωραίοι, συχνά σέξι, πολύ ικανοί, έχουν καλές φωνές και εξαίρετη φυσική ικανότητα. Πράγμα που πολλές φορές μπορεί και να είναι μειονέκτημα γιατί οι ικανότητές τους αυτές μπορούν να τους οδηγήσουν στο επιφανειακό και δεν έχουν (Inhibition) όπως οι περισσότεροι Γάλλοι ηθοποιοί.
Οι δυνατότητες τους είναι ένα αληθινό δώρο.
Εγώ τους ανοίγω πόρτες δουλεύοντας μαζί τους πάνω στα συναισθήματα στοργής και αφοσίωσης: τους καθοδηγώ όπως ένας σκηνοθέτης κινηματογράφου, του οποίου η κάμερα εστιάζει πάνω στα πρόσωπά τους, ώστε να παγιδεύσει, να αποτυπώσει πλήρως την αλήθεια, την λάμψη της ψυχής τους.
Ως προς την προσωπικότητά τους, Εκείνη, είναι δυνατή, λίγο δυναστική και πολύ περισσότερο ώριμη από Εκείνον, που είναι ορμητικός, ανυπόμονος, συχνά παιδαριώδης και έρμαιο των συναισθημάτων του».
Ο Πολ Κλοντέλ, μιλάει για την υπεροχή της μουσικής σε ένα τραγούδι, σε σχέση με τους στίχους του. Θα μπορούσαμε να αναφερθούμε στην Όπερα, στο αρχαίο θέατρο όπου οι χορωδοί ήταν τόσο σημαντικοί.
Κατά τη διάρκεια της παράστασης θα ακούσουμε τραγούδια. Είναι λαϊκά και αγγίζουν κατευθείαν την καρδιά του καθενός από εμάς με τους στίχους τους που πολύ συχνά είναι ποιητικοί, άλλες φορές εκφράζουν δικαιοσύνη, οι δε μελωδίες τους αναστατώνουν και προκαλούν ενθουσιασμό. Όπως και στα πολύ γνωστά ελληνικά τραγούδια, τα τραγούδια της Piaf, του Brel, αλλά και άλλων που έχουν ερμηνευτεί από την Barbra Streisand, Rita Haworht, Freddy Mercury και άλλους. Θα ακούσουμε επίσης αποσπάσματα Όπερας, των Mozart, Gounod, Donizetti».
Αλλά και οι σύγχρονοι, όπως ο Ζορζ Φεϊντό μοναδικό κωμικό ταλέντο που τόσο ενέσπειρε, ο Ευγένιος Ιονέσκο που μας βύθισε στο παράλογο, στο άτοπο, ο Σάμιουελ Μπέκετ που μας ώθησε στην αναζήτηση του μεταφυσικού. Επίσης, ο Μπέρτολτ Μπρεχτ που με τα «τραγούδια» του σχολίασε καυστικά την κοινωνία.
Ως προς το ελληνικό θέατρο, έχω ήδη δηλώσει ότι για μένα είναι θεμελιώδες. Αποτελεί θέατρο βάσης γιατί είναι κοινωνικό, πολιτικό, θρησκευτικό. Είναι οδηγός και οι ήρωές του, τα πρόσωπά του είναι προσωπικότητες κατεστραμμένες από το μίσος, την φιλοδοξία, τον έρωτα, την αγάπη. Είναι η μεταφορά του μεγαλείου και της πτώσης του ανθρώπου».
Μετάφραση: Έφη Γιαννοπούλου
Σκηνικά – Κοστούμια: Georges Villard
Φωτισμοί: Jean Cassies
Μουσική και ηχητική επιμέλεια: Κώστας Λώλος
Ενορχηστρώσεις: Κωνσταντίνος Ευαγγελίδης, Κώστας Λώλος
Χορογραφία: Ευγενία Λιάκου
Φωτογράφος: Εβίτα Σκουρλέτη
Βίντεο – trailer: Μιχαήλ Μαυρομούστακος
Διεύθυνση παραγωγής: Μαριλένα Θεοδωράκου (theaterlab)
Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art ensemble
Ερμηνεύουν: Νίκος Ζιάζιαρης, Φανή Γέμτου
Μουσικοί επί σκηνής: Κώστας Λώλος (βιολί), Κωνσταντίνος Ευαγγελίδης (πιάνο)
Πρεμιέρα: Τετάρτη 9 Νοεμβρίου 2022
Ημέρες και ώρες παραστάσεων: Κάθε Τετάρτη και Πέμπτη στις 21.00
Διάρκεια παράστασης: 1 ώρα και 30 λεπτά (χωρίς διάλειμμα)
Τιμές εισιτηρίων: 12 ευρώ (γενική είσοδος), 10 ευρώ (φοιτητικό, ΑΜΕΑ)
Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Γαλλίας στην Ελλάδα και του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος
Προπώληση: Ticketservices.gr
ΕΚΕΙΝΗ: Άραγε ξέρεις, αθώο μου αρνάκι, ότι μπορούμε να τρέμουμε από έρωτα, να στενάζουμε από έρωτα, να φωνάζουμε από έρωτα, ότι μπορούμε να αγαπάμε από έρωτα. Κι ότι μπορούμε να πεθαίνουμε από έρωτα.
Εκείνος και Εκείνη, ένας άντρας και μια γυναίκα, εξερευνούν με πάθος τα περίπλοκα μονοπάτια του έρωτα και της επιθυμίας, σε μια θεατρική και μουσική εμπειρία. Μια μπαλάντα, που προσεγγίζει με παιχνιδιάρικη ματιά την ουσία και τις πολλές όψεις του έρωτα, μέσα από το βίωμα ενός ζευγαριού που αγαπιέται, στη συνέχεια δεν αγαπιέται πια, και στο τέλος αγαπιέται ξανά, διότι, όπως τραγουδά και η Εντίθ Πιαφ: «χωρίς τον έρωτα δεν είμαστε τίποτα».
Ο Γάλλος ηθοποιός και θεατρικός συγγραφέας Jean Cassies (Ζαν Κασιές) υπογράφει το κείμενο και τη σκηνοθεσία στη μουσικοθεατρική παράσταση «In the Mood of Love», που ανεβαίνει από την Τετάρτη 9 Νοεμβρίου, και κάθε Τετάρτη και Πέμπτη στο θέατρο Altera Pars.
Τους ρόλους ερμηνεύουν οι ηθοποιοί Νίκος Ζιάζιαρης και Φανή Γέμτου, ενώ επί σκηνής συμμετέχουν οι μουσικοί Κώστας Λώλος (βιολί) και Κωνσταντίνος Ευαγγελίδης (πιάνο).
Σημείωμα του σκηνοθέτη Ζαν Κασιές
«Ο Γάλλος θεατρικός συγγραφέας Πολ Κλοντέλ λέει ότι το τραγούδι έρχεται τη στιγμή που η λέξη δεν είναι αρκετά δυνατή για να εκφράσει συναισθήματα. Αυτό ακριβώς έχω κάνει στο νέο θεατρικό έργο μου “In The Mood of Love”, όπου ένα ζευγάρι εκφράζεται με τα λόγια (που αποδίδουν τα συναισθήματα) και υπερβαίνει τα συναίσθηματά του με το τραγούδι. Πιστεύω ότι η ειλικρίνεια ενός ηθοποιού, η βαθιά κατανόηση του χαρακτήρα, επιτρέπουν την έκφραση του ανθρώπινου, του αληθινού, της ψυχής. Αυτή, η εις βάθος αναζήτηση, επιτρέπει να φτάσει κανείς τα μυστήρια της γνώσης και της ομορφιάς. Είναι ένας δύσκολος δρόμος, αλλά είναι και ένα μονοπάτι όπου φωτίζονται σκοτεινές περιοχές ανθρώπων, που ξαφνικά διαπερνούν τα μυστήρια της ανθρώπινης φύσης.Ο Φελίνι είπε ότι η τέχνη είναι ένα θαύμα. Και τι είναι αυτό το θαύμα; Είναι αυτό που, ξαφνικά μας επιτρέπει να δούμε το όμορφο, το αληθινό, το αγνό».
Δείτε το τρέιλερ της παράστασης
O Jean Cassies (Ζαν Κασιές) μίλησε στα parapolitika.gr και τον Γιάννη Ξυνόπουλο και έδωσε περισσότερες λεπτομέρειες για το θεατρικό του έργο «In The Mood of Love» που ανεβαίνει στο Altera Pars κάθε Τετάρτη και Πέμπτη στις 21:00
Ποιο είναι το θέμα του νέου σας έργου;
«Πρόκειται για μια μπαλάντα, ένα καλειδοσκόπιο που εκείνη και εκείνος, αν και είναι παράφορα, τρελά ερωτευμένοι, μαλώνουν, επαναστατούν, εξωτερικεύουν τις διαστροφές τους, αγαπιούνται ακόμα πιο πολύ και στο τέλος διαπιστώνουν αυτό ακριβώς που λέει η Edith Piaf, "ότι χωρίς αγάπη δεν είμαστε απολύτως τίποτα".Ο τίτλος του έργου είναι της ιδιοσυγκρασίας αυτού του ζευγαριού, το οποίο με ξεκάθαρο τρόπο δίνει την εντύπωση ότι απομακρύνεται, αλλά ότι ταυτόχρονα ενώνεται και πάλι χάρη στην αγάπη τους, στα συναισθήματά τους όπως όλοι μας ξέρουμε ότι μπορεί να συμβεί στη ζωή ενός ζευγαριού».
Όταν αρχίσατε να γράφετε αυτό το θεατρικό έργο ποιά ήταν η πηγή της έμπνευσής σας;
«Επί ένα χρόνο προσπαθούσα να συνθέσω το κείμενο. Στην αρχή το σκέφτηκα σαν μια όπερα. Αλλά είπα, ότι εγώ είμαι συγγραφέας, επομένως έχω μεγαλύτερη άνεση στο να γράφω θεατρικά κείμενα.Η έμπνευσή μου προήλθε από το να παρατηρώ την ζωή, αλλά και από προσωπικές εμπειρίες καθώς και από το διάβασμα. Όλοι οι συγγραφείς, οι πιο σημαντικοί, αλλά και οι υπόλοιποι έχουν καταπιαστεί με αυτό το θέμα. Είναι θεμελιώδες. Είναι ουσιαστικό.
Ο μεγάλος Γάλλος διανοούμενος Pascal έχει γράψει το εξής: "Εάν η μύτη της Κλεοπάτρας ήτανε πιο μακριά, η εικόνα του κόσμου θα ήταν διαφορετική". Αυτό θέλει να πει είναι ότι εάν η Κλεοπάτρα και ο Μάρκος Αντώνιος δεν είχαν αγαπήσει ο ένα τον άλλον η πολιτική και οι κατακτήσεις των χωρών θα ήταν διαφορετικές».
Πως ήταν η συνεργασία σας με την Φανή Γέμτου και τον Νίκο Ζαζιάδη;
«Πρόκειται για ηθοποιούς- τραγουδιστές που τους είχα δει σε διάφορες παραστάσεις. Είναι ακριβώς αυτό που έχουν οι αγγλοσάξονες ηθοποιοί.Είναι ωραίοι, συχνά σέξι, πολύ ικανοί, έχουν καλές φωνές και εξαίρετη φυσική ικανότητα. Πράγμα που πολλές φορές μπορεί και να είναι μειονέκτημα γιατί οι ικανότητές τους αυτές μπορούν να τους οδηγήσουν στο επιφανειακό και δεν έχουν (Inhibition) όπως οι περισσότεροι Γάλλοι ηθοποιοί.
Οι δυνατότητες τους είναι ένα αληθινό δώρο.
Εγώ τους ανοίγω πόρτες δουλεύοντας μαζί τους πάνω στα συναισθήματα στοργής και αφοσίωσης: τους καθοδηγώ όπως ένας σκηνοθέτης κινηματογράφου, του οποίου η κάμερα εστιάζει πάνω στα πρόσωπά τους, ώστε να παγιδεύσει, να αποτυπώσει πλήρως την αλήθεια, την λάμψη της ψυχής τους.
Ως προς την προσωπικότητά τους, Εκείνη, είναι δυνατή, λίγο δυναστική και πολύ περισσότερο ώριμη από Εκείνον, που είναι ορμητικός, ανυπόμονος, συχνά παιδαριώδης και έρμαιο των συναισθημάτων του».
Πόσο σημαντικός είναι ο ρόλος της μουσικής στην παράσταση;
«Στην παράσταση αυτή, η μουσική χρησιμοποιείται με σκοπό να πλαισιώσει, να τονίσει καλύτερα αυτό που δεν μπορούν να εκφράσουν οι λέξεις.Ο Πολ Κλοντέλ, μιλάει για την υπεροχή της μουσικής σε ένα τραγούδι, σε σχέση με τους στίχους του. Θα μπορούσαμε να αναφερθούμε στην Όπερα, στο αρχαίο θέατρο όπου οι χορωδοί ήταν τόσο σημαντικοί.
Κατά τη διάρκεια της παράστασης θα ακούσουμε τραγούδια. Είναι λαϊκά και αγγίζουν κατευθείαν την καρδιά του καθενός από εμάς με τους στίχους τους που πολύ συχνά είναι ποιητικοί, άλλες φορές εκφράζουν δικαιοσύνη, οι δε μελωδίες τους αναστατώνουν και προκαλούν ενθουσιασμό. Όπως και στα πολύ γνωστά ελληνικά τραγούδια, τα τραγούδια της Piaf, του Brel, αλλά και άλλων που έχουν ερμηνευτεί από την Barbra Streisand, Rita Haworht, Freddy Mercury και άλλους. Θα ακούσουμε επίσης αποσπάσματα Όπερας, των Mozart, Gounod, Donizetti».
Τι είδος θεάτρου προτιμάτε περισσότερο; Τι πιστεύετε για το αρχαίο ελληνικό θέατρο;
«Στον Δυτικό κόσμο υπάρχουν βασικοί δραματουργοί ή συγγραφείς δραματικών έργων όπως οι αρχαίοι Έλληνες, ο Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, o Μολιέρος που είπαν, μέσα από τα έργα τους, τα πάντα για τον κόσμο, τον άνθρωπο, το μεγαλείο του, αλλά και τις δυστυχίες του.Αλλά και οι σύγχρονοι, όπως ο Ζορζ Φεϊντό μοναδικό κωμικό ταλέντο που τόσο ενέσπειρε, ο Ευγένιος Ιονέσκο που μας βύθισε στο παράλογο, στο άτοπο, ο Σάμιουελ Μπέκετ που μας ώθησε στην αναζήτηση του μεταφυσικού. Επίσης, ο Μπέρτολτ Μπρεχτ που με τα «τραγούδια» του σχολίασε καυστικά την κοινωνία.
Ως προς το ελληνικό θέατρο, έχω ήδη δηλώσει ότι για μένα είναι θεμελιώδες. Αποτελεί θέατρο βάσης γιατί είναι κοινωνικό, πολιτικό, θρησκευτικό. Είναι οδηγός και οι ήρωές του, τα πρόσωπά του είναι προσωπικότητες κατεστραμμένες από το μίσος, την φιλοδοξία, τον έρωτα, την αγάπη. Είναι η μεταφορά του μεγαλείου και της πτώσης του ανθρώπου».
Συντελεστές παράστασης
Σύλληψη – Κείμενο – Σκηνοθεσία: Jean CassiesΜετάφραση: Έφη Γιαννοπούλου
Σκηνικά – Κοστούμια: Georges Villard
Φωτισμοί: Jean Cassies
Μουσική και ηχητική επιμέλεια: Κώστας Λώλος
Ενορχηστρώσεις: Κωνσταντίνος Ευαγγελίδης, Κώστας Λώλος
Χορογραφία: Ευγενία Λιάκου
Φωτογράφος: Εβίτα Σκουρλέτη
Βίντεο – trailer: Μιχαήλ Μαυρομούστακος
Διεύθυνση παραγωγής: Μαριλένα Θεοδωράκου (theaterlab)
Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art ensemble
Ερμηνεύουν: Νίκος Ζιάζιαρης, Φανή Γέμτου
Μουσικοί επί σκηνής: Κώστας Λώλος (βιολί), Κωνσταντίνος Ευαγγελίδης (πιάνο)
Πληροφορίες
Θέατρο Altera Pars: Μεγάλου Αλεξάνδρου 123, Κεραμεικός, τηλ. 210 3410011 και 210 3410950Πρεμιέρα: Τετάρτη 9 Νοεμβρίου 2022
Ημέρες και ώρες παραστάσεων: Κάθε Τετάρτη και Πέμπτη στις 21.00
Διάρκεια παράστασης: 1 ώρα και 30 λεπτά (χωρίς διάλειμμα)
Τιμές εισιτηρίων: 12 ευρώ (γενική είσοδος), 10 ευρώ (φοιτητικό, ΑΜΕΑ)
Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Γαλλίας στην Ελλάδα και του Γαλλικού Ινστιτούτου Ελλάδος
Προπώληση: Ticketservices.gr