«Στα πέρατα της αντοχής» από τις εκδόσεις Μεταίχμιο
Η συγγραφέας Χριστίνα Ρούσσου μιλάει στα ΠΑΡΑΠΟΛΙΤΙΚΑ και τη Μαριάνθη Κουνιά για το νέο της μυθιστόρημα
Ένα απολαυστικό, πολυπρόσωπο και περιπετειώδες μυθιστόρημα που μας ταξιδεύει από τη Νέα Υόρκη ως την Αθήνα και από τη δεκαετία του ’50 ως τις αρχές του 20ού αιώνα, είναι το νέο βιβλίο της Χριστίνας Ρούσσου που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ. Δύο αδέρφια από τη Νάουσα της τουρκοκρατούμενης ακόμα Μακεδονίας, φτάνουν στα πέρατα του κόσμου, στην Αμερική, κυνηγώντας μια καλύτερη ζωή.
Στο ταξίδι τους θα συναντήσουν τον Αντώνη από την Έδεσσα και θα δημιουργήσουν μια ισχυρή φιλία. Όταν πια η τρικυμία του Δευτέρου Παγκόσμιου Πολέμου θα κοπάσει, ένα μυστικό θα τους φέρει αντιμέτωπους με το παρελθόν ξανά. Και τότε οι αντοχές τους θα φτάσουν στα όριά τους…
Τι πραγματεύεται το βιβλίο σας;
Η ιστορία ξενικά λίγο πριν τελειώσει ο 19ος αιώνας και φτάνει μέχρι τη δεκαετία του ’50. Δύο αδέρφια αφήνουν πίσω την τουρκοκρατούμενη Μακεδονία και φτάνουν στη γη της επαγγελίας, την Αμερική. Στο ταξίδι, θα προστεθεί άλλος ένας Μακεδόνας και μαζί θα ξεκινήσουν τον αγώνα τους. Οι πορείες τους παίρνουν διαφορετικές κατευθύνσεις, μα πάντα θα υπάρχει η φιλία που θα τους ενώνει και όταν θα επιστρέψουν στην Ελλάδα, ο καθένας σε άλλους χρόνους, θα έρθουν αντιμέτωποι με δύσκολες καταστάσεις και πάλι. Τον μεγάλο έρωτα θα τον βιώσουν σχεδόν όλοι, θα δοκιμάσουν τις αντοχές τους, θα προσπαθήσουν για τα όνειρά τους και, όταν όλα θα πάρουν τον δρόμο τους, ένα μεγάλο και παλιό μυστικό θα φέρει τα πίσω μπρος.
Πώς αποφασίσατε να ασχοληθείτε με αυτό το θέμα;
Μ’ αρέσει ιστορικά η συγκεκριμένη εποχή, απ’ το 1900 μέχρι τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Από πού αντλήσατε την έμπνευσή σας για να το γράψετε;
Ένα βιβλιάριο από τράπεζα της Νέας Υόρκης με χρονολογίες 1896-1900, που βρήκα τυχαία, καθώς ψαχούλευα παλιά χαρτιά και φωτογραφίες της οικογένειας, και ανήκε στον παππού μου, μου έδωσε την έμπνευση να δημιουργήσω τους πρώτους χαρακτήρες της ιστορίας. Καθώς ξεκίνησα να φτιάχνω τον σκελετό, απλώθηκα. Με αρχή την τουρκοκρατούμενη Μακεδονία, «μετανάστευσα» στη Νέα Υόρκη, επέστρεψα στην Αθήνα του 1907 και ταξίδεψα μέχρι την κοιλάδα του Λίγηρα. Έπειτα σκέφτηκα να εντάξω στη μυθοπλασία και τη Ζάκυνθο που αγαπώ και ταίριαζε ως χώρος σε κάποιους ήρωες.
Πόσο καιρό διήρκησε η έρευνά σας για τη συγγραφή του;
Για μήνες μάζευα και διάβαζα ιστορικά στοιχεία, πριν ξεκινήσω να γράφω, μα και κατά τη διάρκεια που έγραφα, εξακολουθούσα να διαβάζω. Μπορεί να αναφέρομαι σε ιστορικά γεγονότα, σε μια παράγραφο λίγων μόνο σειρών, αλλά για να τις γράψω έπρεπε να διαβάσω αρκετές μέρες ή εβδομάδες. Η ιστορία που εκτυλίσσεται στο βιβλίο είναι μυθοπλασία, αλλά οι τόποι και οι χρόνοι που διαδραματίζεται είναι πραγματικοί.
Ποιες δυσκολίες συναντήσατε κατά τη διάρκεια της συγγραφής του;
Όταν θέλησα να μπω στην καθημερινότητα κάποιων ηρώων που τους είχα τοποθετήσει να ζουν στη Νέα Υόρκη του 1896 μέχρι το 1907. Έπρεπε να βρω τις ονομασίες που υπήρχαν τότε σε οδούς, εστιατόρια, κτίρια κτλ.